+ การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - Printable Version +- irpg Community (https://irpg.in.th) +-- Forum: Community Central (https://irpg.in.th/forum-1.html) +--- Forum: Town Square (https://irpg.in.th/forum-2.html) +--- Thread: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + (/thread-1141.html) Pages:
1
2
|
+ การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - benjama409 - 04-17-2013 http://aillinks.exteen.com/20061005/entry อ้างอิงมา ไปเจอเวปๆนึงเข้าค่ะ เราสามารถรู้ชื่อตัวเองว่าในภาษาญี่ปุ่นนั้นตรงกับคำว่าอะไรและมีความหมายอย่างไรได้โดยทำดังนี้ 1. เข้าเวปนี้ค่ะ http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969 2. เลือกเพศของคุณนะคะ 3. ใส่ชื่อเป็นภาษาปะกิดลงไปโดยเอานามสกุลนำหน้าก่อนนะคะ ( ต้องนามสกุลก่อนนะ ) 4. กดปุ่มด้านล่างค่ะ เท่านี้ คุณก็จะได้ชื่อภาษายุ่นพร้อมความหมายมาแล้วล่ะ น่าสนุกจัง อย่างของแป้ง ได้ชื่อนี้มาล่ะค่ะ 猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 千秋 Chiaki (very fine in autumn) ชอบมากๆ ความหมายของชื่อ จิอาคิ = very fine in autumn อู้ว น่ารักจัง ฮุๆ ^^ ลองเล่นกันดูแล้วโพสต์บอกแป้งด้วยนะว่าได้ชื่ออะไรกันบ้าง อิอิ อ้างอิงจาก http://kadeart.exteen.com/ขอบคุณนะคะ ของเราชื่อ 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 健太 Kenta (healthy and plump) มาซึโอะ เคนตะ แหมชื่อเล่นเป็นพระเอกเลย ฮา RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - NingSama - 04-17-2013 藤原 Fujiwara (wisteria fields) 美弥子 Miyako (beautiful march child) RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - TheMoo2000 - 04-17-2013 篠塚 Shinozuka (bamboo hill) 京介 Kyousuke (mediate the capital) [しのずか きょすけ] [シノズカ キョウスケ] ดูเหมือนคะตากานะจะเขียนง่ายกว่าฮิรากานะแฮะ =。= RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - Toney2j5 - 04-17-2013 藤原 Fujiwara (wisteria fields) 明 Akira (bright) อืม... RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - oomlnwrsl - 04-17-2013 中村 Nakamura (center of the village) 溌春 Hatsuharu (vigorous spring time) แปล中村นาคามูระ (ใจกลางของหมู่บ้าน) 溌春 Hatsuharu (เวลาฤดูใบไม้ผลิแข็งแรง) (โดย google) ชอบชื่ออะ นาคามูระ ฮัตซึฮารู (อ่านถุกไหมเนีย) RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - ayaya - 04-17-2013 松浦 Matsuura (pine tree coast) 大輝 Taiki (large radiance) แปลไม่ถูกพอไปพิ่งอากู๋แล้วจะได้ 松浦 Matsuura (สนต้นไม้ชายฝั่ง) 大辉 Taiki (ใสใหญ่) เงิบ... RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - dokibaku - 04-17-2013 秋本 Akimoto (ฤดูใบไม้ร่วงที่แท้จริง) 涼二 Ryouji (สดชื่น 2 เท่า) ชื่อฟังดูดี แต่แปลแล้วน้ำตาร่วง ผมไม่ใช่พวกไฮเปอร์ซักนิดนะ (T_T) RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - Kuntana - 04-17-2013 中島 Nakashima (center of the island) 国海 Kuniumi (country ocean) รู้สึกโดดเดี่ยว อ้าวว้าง สุด ๆ โดนปล่อยเกาะกลางทะเลเลยรึ RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - Shinryu - 04-17-2013 ชื่อไทย ชื่อ-นามสกุล 長谷川 Hasegawa (long valley river {แม่น้ำยาวในหุบเขา}) 徹平 Koike (penetrating peace {เผยแพร่สันติภาพ}) ฮาเซกาว่า โคเคย์ นามสกุล-ชื่อ 長谷川 Hasegawa (long valley river {แม่น้ำยาวในหุบเขา}) 昌也 Masaya (be prosperous {เจริญรุ่งเรือง}) ฮาเซกาว่า มาซายะ ชื่อ Eng 高橋 Takahashi (high bridge {สะพานสูง}) 翼 Tsubasa (wing {ปีก}) ทาคาฮาชิ สึบาสะ RE: + การตั้งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น อยากรู้ว่าชื่อคุณเป็นยังไงมาดูกัน + - Mary - 04-17-2013 ถ้าพิมพ์ปะกิด 猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 秋 Aki (autumn) ซารูนวาทาริ อากิ (ลิงบนสะพานข้าม กับฤดูใบไม้ร่วง อืม...เข้ายิ่ง//ล้มโต้ะ) ถ้าพิมพ์ไทย 秋本 Akimoto (true autumn) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child) อากิโมโตะ คูมิโกะ (ฤดูใบไม้ร่วงที่ถูกต้องกับเด็กสาวที่งดงามอย่างเป็นนิรันดร์ ดูดีเกินไปจนไม่อยากเชื่อ) |