[เกมแปลไทย] Amayado basu teiryuujo - ป้ายรถเมล์อามายาโดะ - Printable Version +- irpg Community (https://irpg.in.th) +-- Forum: Stone Jar Museum & Showroom (https://irpg.in.th/forum-15.html) +--- Forum: Game Recommendation (https://irpg.in.th/forum-25.html) +--- Thread: [เกมแปลไทย] Amayado basu teiryuujo - ป้ายรถเมล์อามายาโดะ (/thread-2870.html) |
[เกมแปลไทย] Amayado basu teiryuujo - ป้ายรถเมล์อามายาโดะ - pureexe - 05-23-2016 ข้อมูล ชื่อเกมส์: ป้ายรถเมล์อามายาโดะ ประเภท: RPG, Horror, Puzzle เวลาในการเล่น: 2-3 ชั่วโมง ระบบปฏิบัติการ: Windows พัฒนาด้วย: RPG Maker VX ace พัฒนาโดย: Moonside เว็บไซต์: http://music.geocities.jp/moon_side_ms/index.html แปลโดย: pureexe / Whateverzone ________________________________________________________________ เรื่องย่อ ที่ถนนบริเวณภูเขาหลังโรงเรียน จะมีป้ายรถเมล์ที่ไม่เคยมีรถเมล์วิ่งผ่านมากว่า 20 ปีแล้ว ชื่อว่า อามายาโดะ ซึ่งเป็นสถานที่เด็กหญิงผู้ที่มักถูกรังแกอยู่เสมอ "จิโทเสะ" พบกับ "โคบาโตะ" เด็กสาวที่นั่งรอรถเมล์ที่ไม่เคยมีวันมา ________________________________________________________________ ตัวอย่างเกม ________________________________________________________________ วิธีการควบคุม เคลื่อนที่ = ปุ่มลูกศร [↑←→↓] วิ่ง = ปุ่ม [SHIFT] สำรวจ = [Z] หรือ [Enter] เมนู = [X] เต็มจอ = [Alt]+[Enter] ________________________________________________________________ ดาวน์โหลด https://github.com/pureexe/Amayado-thai-translation/releases ขนาดไฟล์ 114 Mb (ไม่รวม RTP) RE: [เกมแปลไทย] Amayado basu teiryuujo - ป้ายรถเมล์อามายาโดะ - Mysticphoenix - 05-23-2016 ขอบคุณคับ |